tirsdag 12. januar 2010

Pakking på gang

Nå driver Hannah og jeg og pakker som bare det her. Eller, Hannah er vel egentlig ferdig. Vi kunne ikke pakke samtidig fordi rommet er så lite at det rett og slett ikke er plass. Men nå skal jeg begynne jeg også. Huff, dette kommer til å ta tid. Hannah har pakket i absolutt alt hun har av vesker, sekker, bager og esker.

Ting er litt på hodet her. Adrian (vertslillebror på 18 måender) var dårlig i hele natt og er på sykehuset i dag med Ana. Vi vet enda ikke hva som skjer med han, og Ana visste ikke egentlig hva som feilte han. Det er en syk spansk familie vi bor hos med andre ord. Altså en syk familie bokstavelig talt. Men det ordner seg vel. Jeg har ikke noen bilder å legge ut i dag, så jeg tenkte heller jeg skulle legge ut en spansk sang, som forøvrig er en duett, litt klisjeaktig til og med. Men jeg liker den, selv om den er litt utenfor det jeg vanligvis hører på.

Om noen er keen på å laste den ned så heter den : Colgado en tus manos. Som for dere som ikke snakker spansk betyr noe som "Støpt i dine hender". Eller støpt til dine hender. Det er et uttrykk på spansk vi ikke har på norsk. Så "støpt i dine hender" betyr da liksom "som skapt for deg". Så vet dere det.



Og forresten. Det morsommme er at jeg skjønner absolutt hele teksten, uten å slå opp noen ord eller noe. Så nå kan dere som har spansk på skolen teste om dere skjønner alt dere også :) Har jeg lært litt mens jeg har vært her?



2 kommentarer:

  1. Saa bra da runa! At du forstaar alt altsaa :D Er imponert:)

    SvarSlett
  2. Hihi det er litt gøy når ikke alle andre også forstår :)

    SvarSlett